]> git.stg.codes - stg.git/blob - doc/xslt/common/th.xml
Correcting code
[stg.git] / doc / xslt / common / th.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <l:l10n xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0" language="th" english-language-name="Thai">
3
4 <!-- * This file is generated automatically. -->
5 <!-- * To submit changes to this file upstream (to the DocBook Project) -->
6 <!-- * do not submit an edited version of this file. Instead, submit an -->
7 <!-- * edited version of the source file at the following location: -->
8 <!-- * -->
9 <!-- *  https://docbook.svn.sourceforge.net/svnroot/docbook/trunk/gentext/locale/th.xml -->
10 <!-- * -->
11 <!-- * E-mail the edited th.xml source file to: -->
12 <!-- * -->
13 <!-- *  docbook-developers@lists.sourceforge.net -->
14
15 <!-- ******************************************************************** -->
16
17 <!-- This file is part of the XSL DocBook Stylesheet distribution. -->
18 <!-- See ../README or http://docbook.sf.net/release/xsl/current/ for -->
19 <!-- copyright and other information. -->
20
21 <!-- ******************************************************************** -->
22 <!-- In these files, % with a letter is used for a placeholder: -->
23 <!--   %t is the current element's title -->
24 <!--   %s is the current element's subtitle (if applicable)-->
25 <!--   %n is the current element's number label-->
26 <!--   %p is the current element's page number (if applicable)-->
27 <!-- ******************************************************************** -->
28
29
30 <l:gentext key="Abstract" text="บทคัดย่อ"/>
31 <l:gentext key="abstract" text="บทคัดย่อ"/>
32 <l:gentext key="Acknowledgements" text="Acknowledgements" lang="en"/>
33 <l:gentext key="acknowledgements" text="Acknowledgements" lang="en"/>
34 <l:gentext key="Answer" text="ตอบ:"/>
35 <l:gentext key="answer" text="ตอบ:"/>
36 <l:gentext key="Appendix" text="ภาคผนวก"/>
37 <l:gentext key="appendix" text="ภาคผนวก"/>
38 <l:gentext key="Article" text="บทความ"/>
39 <l:gentext key="article" text="บทความ"/>
40 <l:gentext key="Author" text="Author" lang="en"/>
41 <l:gentext key="Bibliography" text="บรรณานุกรม"/>
42 <l:gentext key="bibliography" text="บรรณานุกรม"/>
43 <l:gentext key="Book" text="หนังสือ"/>
44 <l:gentext key="book" text="หนังสือ"/>
45 <l:gentext key="CAUTION" text="คำเตือน"/>
46 <l:gentext key="Caution" text="คำเตือน"/>
47 <l:gentext key="caution" text="คำเตือน"/>
48 <l:gentext key="Chapter" text="บทที่"/>
49 <l:gentext key="chapter" text="บทที่"/>
50 <l:gentext key="Colophon" text="เบื้องหลัง"/>
51 <l:gentext key="colophon" text="เบื้องหลัง"/>
52 <l:gentext key="Copyright" text="สงวนสิขสิทธิ์"/>
53 <l:gentext key="copyright" text="สงวนสิขสิทธิ์"/>
54 <l:gentext key="Dedication" text="คำอุทิศ"/>
55 <l:gentext key="dedication" text="คำอุทิศ"/>
56 <l:gentext key="Edition" text="ฉบับ"/>
57 <l:gentext key="edition" text="ฉบับ"/>
58 <l:gentext key="Editor" text="Editor" lang="en"/>
59 <l:gentext key="Equation" text="สมการ"/>
60 <l:gentext key="equation" text="สมการ"/>
61 <l:gentext key="Example" text="ตัวอย่าง"/>
62 <l:gentext key="example" text="ตัวอย่าง"/>
63 <l:gentext key="Figure" text="รูป"/>
64 <l:gentext key="figure" text="รูป"/>
65 <l:gentext key="Glossary" text="อภิธานศัพท์"/>
66 <l:gentext key="glossary" text="อภิธานศัพท์"/>
67 <l:gentext key="GlossSee" text="ดู"/>
68 <l:gentext key="glosssee" text="ดู"/>
69 <l:gentext key="GlossSeeAlso" text="ดูเพิ่มเติม"/>
70 <l:gentext key="glossseealso" text="ดูเพิ่มเติม"/>
71 <l:gentext key="IMPORTANT" text="ข้อควรจำ"/>
72 <l:gentext key="important" text="ข้อควรจำ"/>
73 <l:gentext key="Important" text="ข้อควรจำ"/>
74 <l:gentext key="Index" text="ดรรชนี"/>
75 <l:gentext key="index" text="ดรรชนี"/>
76 <l:gentext key="ISBN" text="ISBN"/>
77 <l:gentext key="isbn" text="ISBN"/>
78 <l:gentext key="LegalNotice" text="ข้อผูกพันตามกฎหมาย"/>
79 <l:gentext key="legalnotice" text="ข้อผูกพันตามกฎหมาย"/>
80 <l:gentext key="MsgAud" text="ผู้อ่าน"/>
81 <l:gentext key="msgaud" text="ผู้อ่าน"/>
82 <l:gentext key="MsgLevel" text="ระดับ"/>
83 <l:gentext key="msglevel" text="ระดับ"/>
84 <l:gentext key="MsgOrig" text="ที่มา"/>
85 <l:gentext key="msgorig" text="ที่มา"/>
86 <l:gentext key="NOTE" text="หมายเหตุ"/>
87 <l:gentext key="Note" text="หมายเหตุ"/>
88 <l:gentext key="note" text="หมายเหตุ"/>
89 <l:gentext key="Part" text="ภาค"/>
90 <l:gentext key="part" text="ภาค"/>
91 <l:gentext key="Preface" text="คำนำ"/>
92 <l:gentext key="preface" text="คำนำ"/>
93 <l:gentext key="Procedure" text="ระเบียบการ"/>
94 <l:gentext key="procedure" text="ระเบียบการ"/>
95 <l:gentext key="ProductionSet" text="ผลิต"/>
96 <l:gentext key="PubDate" text="Publication Date" lang="en"/>
97 <l:gentext key="pubdate" text="Publication date" lang="en"/>
98 <l:gentext key="Published" text="ตีพิมพ์"/>
99 <l:gentext key="published" text="ตีพิมพ์"/>
100 <l:gentext key="Publisher" text="Publisher" lang="en"/>
101 <l:gentext key="Qandadiv" text="ถาม-ตอบ"/>
102 <l:gentext key="qandadiv" text="ถาม-ตอบ"/>
103 <l:gentext key="QandASet" text="Frequently Asked Questions" lang="en"/>
104 <l:gentext key="Question" text="ถาม:"/>
105 <l:gentext key="question" text="ถาม:"/>
106 <l:gentext key="RefEntry" text=""/>
107 <l:gentext key="refentry" text=""/>
108 <l:gentext key="Reference" text="หนังสืออ้างอิง"/>
109 <l:gentext key="reference" text="หนังสืออ้างอิง"/>
110 <l:gentext key="References" text="References" lang="en"/>
111 <l:gentext key="RefName" text="ชื่อ"/>
112 <l:gentext key="refname" text="ชื่อ"/>
113 <l:gentext key="RefSection" text=""/>
114 <l:gentext key="refsection" text=""/>
115 <l:gentext key="RefSynopsisDiv" text="สาระสำคัญ"/>
116 <l:gentext key="refsynopsisdiv" text="สาระสำคัญ"/>
117 <l:gentext key="RevHistory" text="บันทึกรุ่น"/>
118 <l:gentext key="revhistory" text="บันทึกรุ่น"/>
119 <l:gentext key="revision" text="รุ่นที่"/>
120 <l:gentext key="Revision" text="รุ่นที่"/>
121 <l:gentext key="sect1" text="ตอนที่"/>
122 <l:gentext key="sect2" text="ตอนที่"/>
123 <l:gentext key="sect3" text="ตอนที่"/>
124 <l:gentext key="sect4" text="ตอนที่"/>
125 <l:gentext key="sect5" text="ตอนที่"/>
126 <l:gentext key="section" text="ตอนที่"/>
127 <l:gentext key="Section" text="ตอนที่"/>
128 <l:gentext key="see" text="ดู"/>
129 <l:gentext key="See" text="ดู"/>
130 <l:gentext key="seealso" text="ดูเพิ่มเติม"/>
131 <l:gentext key="Seealso" text="ดูเพิ่มเติม"/>
132 <l:gentext key="SeeAlso" text="ดูเพิ่มเติม"/>
133 <l:gentext key="set" text="ชุด"/>
134 <l:gentext key="Set" text="ชุด"/>
135 <l:gentext key="setindex" text="สารบัญชุด"/>
136 <l:gentext key="SetIndex" text="สารบัญชุด"/>
137 <l:gentext key="Sidebar" text=""/>
138 <l:gentext key="sidebar" text="sidebar"/>
139 <l:gentext key="step" text="ลำดับ"/>
140 <l:gentext key="Step" text="ลำดับ"/>
141 <l:gentext key="table" text="ตาราง"/>
142 <l:gentext key="Table" text="ตาราง"/>
143 <l:gentext key="task" text="Task" lang="en"/>
144 <l:gentext key="Task" text="Task" lang="en"/>
145 <l:gentext key="tip" text="คำแนะนำ"/>
146 <l:gentext key="TIP" text="คำแนะนำ"/>
147 <l:gentext key="Tip" text="คำแนะนำ"/>
148 <l:gentext key="Warning" text="คำเตือน"/>
149 <l:gentext key="warning" text="คำเตือน"/>
150 <l:gentext key="WARNING" text="คำเตือน"/>
151 <l:gentext key="and" text="และ"/>
152 <l:gentext key="by" text="โดย"/>
153 <l:gentext key="Edited" text="เรียบเรียง"/>
154 <l:gentext key="edited" text="เรียบเรียง"/>
155 <l:gentext key="Editedby" text="เรียบเรียงโดย"/>
156 <l:gentext key="editedby" text="เรียบเรียงโดย"/>
157 <l:gentext key="in" text="ใน"/>
158 <l:gentext key="lastlistcomma" text=","/>
159 <l:gentext key="listcomma" text=","/>
160 <l:gentext key="notes" text="หมายเหตุ"/>
161 <l:gentext key="Notes" text="หมายเหตุ"/>
162 <l:gentext key="Pgs" text="หน้า"/>
163 <l:gentext key="pgs" text="หน้า"/>
164 <l:gentext key="Revisedby" text="แก้ไขปรับปรุงโดย: "/>
165 <l:gentext key="revisedby" text="แก้ไขปรับปรุงโดย: "/>
166 <l:gentext key="TableNotes" text="หมายเหตุ"/>
167 <l:gentext key="tablenotes" text="หมายเหตุ"/>
168 <l:gentext key="TableofContents" text="สารบัญ"/>
169 <l:gentext key="tableofcontents" text="สารบัญ"/>
170 <l:gentext key="unexpectedelementname" text="พบส่วนที่ไม่ต้องการ"/>
171 <l:gentext key="unsupported" text="ไม่สนับสนุน"/>
172 <l:gentext key="xrefto" text="xref to"/>
173 <l:gentext key="Authors" text="Authors" lang="en"/>
174 <l:gentext key="copyeditor" text="Copy Editor" lang="en"/>
175 <l:gentext key="graphicdesigner" text="Graphic Designer" lang="en"/>
176 <l:gentext key="productioneditor" text="Production Editor" lang="en"/>
177 <l:gentext key="technicaleditor" text="Technical Editor" lang="en"/>
178 <l:gentext key="translator" text="Translator" lang="en"/>
179 <l:gentext key="listofequations" text="สารบัญสมการ"/>
180 <l:gentext key="ListofEquations" text="สารบัญสมการ"/>
181 <l:gentext key="ListofExamples" text="สารบัญตัวอย่าง"/>
182 <l:gentext key="listofexamples" text="สารบัญตัวอย่าง"/>
183 <l:gentext key="ListofFigures" text="สารบัญรูป"/>
184 <l:gentext key="listoffigures" text="สารบัญรูป"/>
185 <l:gentext key="ListofProcedures" text="List of Procedures" lang="en"/>
186 <l:gentext key="listofprocedures" text="List of Procedures" lang="en"/>
187 <l:gentext key="listoftables" text="สารบัญตาราง"/>
188 <l:gentext key="ListofTables" text="สารบัญตาราง"/>
189 <l:gentext key="ListofUnknown" text="สารบัญอื่น ๆ"/>
190 <l:gentext key="listofunknown" text="สารบัญอื่น ๆ"/>
191 <l:gentext key="nav-home" text="หน้าแรก"/>
192 <l:gentext key="nav-next" text="ต่อไป"/>
193 <l:gentext key="nav-next-sibling" text="ต่อไป"/>
194 <l:gentext key="nav-prev" text="ก่อนหน้า"/>
195 <l:gentext key="nav-prev-sibling" text="ก่อนหน้า"/>
196 <l:gentext key="nav-up" text="กลับ"/>
197 <l:gentext key="nav-toc" text="ToC" lang="en"/>
198 <l:gentext key="Draft" text="Draft"/>
199 <l:gentext key="above" text="above"/>
200 <l:gentext key="below" text="below"/>
201 <l:gentext key="sectioncalled" text="หัวข้อ"/>
202 <l:gentext key="index symbols" text="สัญลักษณ์"/>
203 <l:gentext key="writing-mode" text="lr-tb"/>
204 <l:gentext key="lowercase.alpha" text="abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"/>
205 <l:gentext key="uppercase.alpha" text="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"/>
206 <l:gentext key="normalize.sort.input" text="AaÀàÁáÂâÃãÄäÅåĀāĂ㥹ǍǎǞǟǠǡǺǻȀȁȂȃȦȧḀḁẚẠạẢảẤấẦầẨẩẪẫẬậẮắẰằẲẳẴẵẶặBbƀƁɓƂƃḂḃḄḅḆḇCcÇçĆćĈĉĊċČčƇƈɕḈḉDdĎďĐđƊɗƋƌDžDzȡɖḊḋḌḍḎḏḐḑḒḓEeÈèÉéÊêËëĒēĔĕĖėĘęĚěȄȅȆȇȨȩḔḕḖḗḘḙḚḛḜḝẸẹẺẻẼẽẾếỀềỂểỄễỆệFfƑƒḞḟGgĜĝĞğĠġĢģƓɠǤǥǦǧǴǵḠḡHhĤĥĦħȞȟɦḢḣḤḥḦḧḨḩḪḫẖIiÌìÍíÎîÏïĨĩĪīĬĭĮįİƗɨǏǐȈȉȊȋḬḭḮḯỈỉỊịJjĴĵǰʝKkĶķƘƙǨǩḰḱḲḳḴḵLlĹĺĻļĽľĿŀŁłƚLjȴɫɬɭḶḷḸḹḺḻḼḽMmɱḾḿṀṁṂṃNnÑñŃńŅņŇňƝɲƞȠNjǸǹȵɳṄṅṆṇṈṉṊṋOoÒòÓóÔôÕõÖöØøŌōŎŏŐőƟƠơǑǒǪǫǬǭǾǿȌȍȎȏȪȫȬȭȮȯȰȱṌṍṎṏṐṑṒṓỌọỎỏỐốỒồỔổỖỗỘộỚớỜờỞởỠỡỢợPpƤƥṔṕṖṗQqʠRrŔŕŖŗŘřȐȑȒȓɼɽɾṘṙṚṛṜṝṞṟSsŚśŜŝŞşŠšȘșʂṠṡṢṣṤṥṦṧṨṩTtŢţŤťŦŧƫƬƭƮʈȚțȶṪṫṬṭṮṯṰṱẗUuÙùÚúÛûÜüŨũŪūŬŭŮůŰűŲųƯưǓǔǕǖǗǘǙǚǛǜȔȕȖȗṲṳṴṵṶṷṸṹṺṻỤụỦủỨứỪừỬửỮữỰựVvƲʋṼṽṾṿWwŴŵẀẁẂẃẄẅẆẇẈẉẘXxẊẋẌẍYyÝýÿŸŶŷƳƴȲȳẎẏẙỲỳỴỵỶỷỸỹZzŹźŻżŽžƵƶȤȥʐʑẐẑẒẓẔẕẕ" lang="en"/>
207 <l:gentext key="normalize.sort.output" text="AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABBBBBBBBBBBBBCCCCCCCCCCCCCCCCCDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEFFFFFFGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIJJJJJJKKKKKKKKKKKKKKLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLMMMMMMMMMNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOPPPPPPPPQQQRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUVVVVVVVVWWWWWWWWWWWWWWWXXXXXXYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ" lang="en"/>
208 <l:dingbat key="startquote" text="“"/>
209 <l:dingbat key="endquote" text="”"/>
210 <l:dingbat key="nestedstartquote" text="‘"/>
211 <l:dingbat key="nestedendquote" text="’"/>
212 <l:dingbat key="singlestartquote" text="‘" lang="en"/>
213 <l:dingbat key="singleendquote" text="’" lang="en"/>
214 <l:dingbat key="bullet" text="•"/>
215 <l:gentext key="hyphenation-character" text="-" lang="en"/>
216 <l:gentext key="hyphenation-push-character-count" text="2" lang="en"/>
217 <l:gentext key="hyphenation-remain-character-count" text="2" lang="en"/>
218 <l:context name="styles"><l:template name="person-name" text="first-last"/>
219 </l:context>
220 <l:context name="title"><l:template name="abstract" text="%t"/>
221 <l:template name="acknowledgements" text="%t" lang="en"/>
222 <l:template name="answer" text="%t"/>
223 <l:template name="appendix" text="ภาคผนวก %n. %t"/>
224 <l:template name="article" text="%t"/>
225 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>
226 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>
227 <l:template name="biblioentry" text="%t"/>
228 <l:template name="bibliography" text="%t"/>
229 <l:template name="bibliolist" text="%t" lang="en"/>
230 <l:template name="bibliomixed" text="%t"/>
231 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>
232 <l:template name="biblioset" text="%t"/>
233 <l:template name="blockquote" text="%t"/>
234 <l:template name="book" text="%t"/>
235 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>
236 <l:template name="caution" text="%t"/>
237 <l:template name="chapter" text="บทที่ %n. %t"/>
238 <l:template name="colophon" text="%t"/>
239 <l:template name="dedication" text="%t"/>
240 <l:template name="equation" text="สมการ %n. %t"/>
241 <l:template name="example" text="ตัวอย่าง %n. %t"/>
242 <l:template name="figure" text="รูป %n. %t"/>
243 <l:template name="foil" text="%t" lang="en"/>
244 <l:template name="foilgroup" text="%t" lang="en"/>
245 <l:template name="formalpara" text="%t"/>
246 <l:template name="glossary" text="%t"/>
247 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>
248 <l:template name="glosslist" text="%t" lang="en"/>
249 <l:template name="glossentry" text="%t" lang="en"/>
250 <l:template name="important" text="%t"/>
251 <l:template name="index" text="%t"/>
252 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>
253 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>
254 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>
255 <l:template name="listitem" text=""/>
256 <l:template name="lot" text="%t"/>
257 <l:template name="msg" text="%t"/>
258 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>
259 <l:template name="msgmain" text="%t"/>
260 <l:template name="msgrel" text="%t"/>
261 <l:template name="msgset" text="%t"/>
262 <l:template name="msgsub" text="%t"/>
263 <l:template name="note" text="%t"/>
264 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>
265 <l:template name="part" text="ภาค %n. %t"/>
266 <l:template name="partintro" text="%t"/>
267 <l:template name="preface" text="%t"/>
268 <l:template name="procedure" text="%t"/>
269 <l:template name="procedure.formal" text="ระเบียบการ %n. %t"/>
270 <l:template name="productionset" text="%t"/>
271 <l:template name="productionset.formal" text="ผลิต %n"/>
272 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>
273 <l:template name="qandaentry" text="%t"/>
274 <l:template name="qandaset" text="%t"/>
275 <l:template name="question" text="%t"/>
276 <l:template name="refentry" text="%t"/>
277 <l:template name="reference" text="%t"/>
278 <l:template name="refsection" text="%t"/>
279 <l:template name="refsect1" text="%t"/>
280 <l:template name="refsect2" text="%t"/>
281 <l:template name="refsect3" text="%t"/>
282 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>
283 <l:template name="refsynopsisdivinfo" text="%t"/>
284 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>
285 <l:template name="set" text="%t"/>
286 <l:template name="setindex" text="%t"/>
287 <l:template name="sidebar" text="%t"/>
288 <l:template name="step" text="%t"/>
289 <l:template name="table" text="ตาราง %n. %t"/>
290 <l:template name="task" text="%t" lang="en"/>
291 <l:template name="tasksummary" text="%t" lang="en"/>
292 <l:template name="taskprerequisites" text="%t" lang="en"/>
293 <l:template name="taskrelated" text="%t" lang="en"/>
294 <l:template name="tip" text="%t"/>
295 <l:template name="toc" text="%t"/>
296 <l:template name="variablelist" text="%t"/>
297 <l:template name="varlistentry" text=""/>
298 <l:template name="warning" text="%t"/>
299 </l:context>
300 <l:context name="title-unnumbered"><l:template name="appendix" text="%t"/>
301 <l:template name="article/appendix" text="%t" lang="en"/>
302 <l:template name="bridgehead" text="%t"/>
303 <l:template name="chapter" text="%t"/>
304 <l:template name="sect1" text="%t"/>
305 <l:template name="sect2" text="%t"/>
306 <l:template name="sect3" text="%t"/>
307 <l:template name="sect4" text="%t"/>
308 <l:template name="sect5" text="%t"/>
309 <l:template name="section" text="%t"/>
310 <l:template name="simplesect" text="%t"/>
311 <l:template name="part" text="%t" lang="en"/>
312 </l:context>
313 <l:context name="title-numbered"><l:template name="appendix" text="ภาคผนวก %n. %t"/>
314 <l:template name="article/appendix" text="%n. %t" lang="en"/>
315 <l:template name="bridgehead" text="%n. %t"/>
316 <l:template name="chapter" text="บทที่ %n. %t"/>
317 <l:template name="part" text="ภาค %n. %t"/>
318 <l:template name="sect1" text="%n. %t"/>
319 <l:template name="sect2" text="%n. %t"/>
320 <l:template name="sect3" text="%n. %t"/>
321 <l:template name="sect4" text="%n. %t"/>
322 <l:template name="sect5" text="%n. %t"/>
323 <l:template name="section" text="%n. %t"/>
324 <l:template name="simplesect" text="%t"/>
325 </l:context>
326 <l:context name="subtitle"><l:template name="appendix" text="%s"/>
327 <l:template name="acknowledgements" text="%s" lang="en"/>
328 <l:template name="article" text="%s"/>
329 <l:template name="bibliodiv" text="%s"/>
330 <l:template name="biblioentry" text="%s"/>
331 <l:template name="bibliography" text="%s"/>
332 <l:template name="bibliomixed" text="%s"/>
333 <l:template name="bibliomset" text="%s"/>
334 <l:template name="biblioset" text="%s"/>
335 <l:template name="book" text="%s"/>
336 <l:template name="chapter" text="%s"/>
337 <l:template name="colophon" text="%s"/>
338 <l:template name="dedication" text="%s"/>
339 <l:template name="glossary" text="%s"/>
340 <l:template name="glossdiv" text="%s"/>
341 <l:template name="index" text="%s"/>
342 <l:template name="indexdiv" text="%s"/>
343 <l:template name="lot" text="%s"/>
344 <l:template name="part" text="%s"/>
345 <l:template name="partintro" text="%s"/>
346 <l:template name="preface" text="%s"/>
347 <l:template name="refentry" text="%s"/>
348 <l:template name="reference" text="%s"/>
349 <l:template name="refsection" text="%s"/>
350 <l:template name="refsect1" text="%s"/>
351 <l:template name="refsect2" text="%s"/>
352 <l:template name="refsect3" text="%s"/>
353 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%s"/>
354 <l:template name="sect1" text="%s"/>
355 <l:template name="sect2" text="%s"/>
356 <l:template name="sect3" text="%s"/>
357 <l:template name="sect4" text="%s"/>
358 <l:template name="sect5" text="%s"/>
359 <l:template name="section" text="%s"/>
360 <l:template name="set" text="%s"/>
361 <l:template name="setindex" text="%s"/>
362 <l:template name="sidebar" text="%s"/>
363 <l:template name="simplesect" text="%s"/>
364 <l:template name="toc" text="%s"/>
365 </l:context>
366 <l:context name="xref"><l:template name="abstract" text="%t"/>
367 <l:template name="acknowledgements" text="%t" lang="en"/>
368 <l:template name="answer" text="ตอบ: %n"/>
369 <l:template name="appendix" text="%t"/>
370 <l:template name="article" text="%t"/>
371 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>
372 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>
373 <l:template name="bibliography" text="%t"/>
374 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>
375 <l:template name="biblioset" text="%t"/>
376 <l:template name="blockquote" text="%t"/>
377 <l:template name="book" text="%t"/>
378 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>
379 <l:template name="caution" text="%t"/>
380 <l:template name="chapter" text="%t"/>
381 <l:template name="colophon" text="%t"/>
382 <l:template name="constraintdef" text="%t"/>
383 <l:template name="dedication" text="%t"/>
384 <l:template name="equation" text="%t"/>
385 <l:template name="example" text="%t"/>
386 <l:template name="figure" text="%t"/>
387 <l:template name="foil" text="%t" lang="en"/>
388 <l:template name="foilgroup" text="%t" lang="en"/>
389 <l:template name="formalpara" text="%t"/>
390 <l:template name="glossary" text="%t"/>
391 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>
392 <l:template name="important" text="%t"/>
393 <l:template name="index" text="%t"/>
394 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>
395 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>
396 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>
397 <l:template name="listitem" text="%n"/>
398 <l:template name="lot" text="%t"/>
399 <l:template name="msg" text="%t"/>
400 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>
401 <l:template name="msgmain" text="%t"/>
402 <l:template name="msgrel" text="%t"/>
403 <l:template name="msgset" text="%t"/>
404 <l:template name="msgsub" text="%t"/>
405 <l:template name="note" text="%t"/>
406 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>
407 <l:template name="part" text="%t"/>
408 <l:template name="partintro" text="%t"/>
409 <l:template name="preface" text="%t"/>
410 <l:template name="procedure" text="%t"/>
411 <l:template name="productionset" text="%t"/>
412 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>
413 <l:template name="qandaentry" text="ถาม: %n"/>
414 <l:template name="qandaset" text="%t"/>
415 <l:template name="question" text="ถาม: %n"/>
416 <l:template name="reference" text="%t"/>
417 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>
418 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>
419 <l:template name="set" text="%t"/>
420 <l:template name="setindex" text="%t"/>
421 <l:template name="sidebar" text="%t"/>
422 <l:template name="table" text="%t"/>
423 <l:template name="task" text="%t" lang="en"/>
424 <l:template name="tip" text="%t"/>
425 <l:template name="toc" text="%t"/>
426 <l:template name="variablelist" text="%t"/>
427 <l:template name="varlistentry" text="%n"/>
428 <l:template name="warning" text="%t"/>
429 <l:template name="olink.document.citation" text=" in %o" lang="en"/>
430 <l:template name="olink.page.citation" text=" (page %p)" lang="en"/>
431 <l:template name="page.citation" text=" [%p]"/>
432 <l:template name="page" text="(page %p)" lang="en"/>
433 <l:template name="docname" text=" in %o" lang="en"/>
434 <l:template name="docnamelong" text=" in the document titled %o" lang="en"/>
435 <l:template name="pageabbrev" text="(p. %p)" lang="en"/>
436 <l:template name="Page" text="Page %p" lang="en"/>
437 <l:template name="bridgehead" text="หัวข้อ “%t”"/>
438 <l:template name="refsection" text="หัวข้อ “%t”"/>
439 <l:template name="refsect1" text="หัวข้อ “%t”"/>
440 <l:template name="refsect2" text="หัวข้อ “%t”"/>
441 <l:template name="refsect3" text="หัวข้อ “%t”"/>
442 <l:template name="sect1" text="หัวข้อ “%t”"/>
443 <l:template name="sect2" text="หัวข้อ “%t”"/>
444 <l:template name="sect3" text="หัวข้อ “%t”"/>
445 <l:template name="sect4" text="หัวข้อ “%t”"/>
446 <l:template name="sect5" text="หัวข้อ “%t”"/>
447 <l:template name="section" text="หัวข้อ “%t”"/>
448 <l:template name="simplesect" text="หัวข้อ “%t”"/>
449 </l:context>
450 <l:context name="xref-number"><l:template name="answer" text="ตอบ: %n"/>
451 <l:template name="appendix" text="ภาคผนวก %n"/>
452 <l:template name="bridgehead" text="ตอนที่ %n"/>
453 <l:template name="chapter" text="บทที่ %n"/>
454 <l:template name="equation" text="สมการ %n"/>
455 <l:template name="example" text="ตัวอย่าง %n"/>
456 <l:template name="figure" text="รูป %n"/>
457 <l:template name="part" text="ภาค %n"/>
458 <l:template name="procedure" text="ระเบียบการ %n"/>
459 <l:template name="productionset" text="ผลิต %n"/>
460 <l:template name="qandadiv" text="ถาม-ตอบ %n"/>
461 <l:template name="qandaentry" text="ถาม: %n"/>
462 <l:template name="question" text="ถาม: %n"/>
463 <l:template name="sect1" text="ตอนที่ %n"/>
464 <l:template name="sect2" text="ตอนที่ %n"/>
465 <l:template name="sect3" text="ตอนที่ %n"/>
466 <l:template name="sect4" text="ตอนที่ %n"/>
467 <l:template name="sect5" text="ตอนที่ %n"/>
468 <l:template name="section" text="ตอนที่ %n"/>
469 <l:template name="table" text="ตาราง %n"/>
470 </l:context>
471 <l:context name="xref-number-and-title"><l:template name="appendix" text="ภาคผนวก %n, %t"/>
472 <l:template name="bridgehead" text="ตอนที่ %n, “%t”"/>
473 <l:template name="chapter" text="บทที่ %n, %t"/>
474 <l:template name="equation" text="สมการ %n, “%t”"/>
475 <l:template name="example" text="ตัวอย่าง %n, “%t”"/>
476 <l:template name="figure" text="รูป %n, “%t”"/>
477 <l:template name="part" text="ภาค %n, “%t”"/>
478 <l:template name="procedure" text="ระเบียบการ %n, “%t”"/>
479 <l:template name="productionset" text="ผลิต %n, “%t”"/>
480 <l:template name="qandadiv" text="ถาม-ตอบ %n, “%t”"/>
481 <l:template name="refsect1" text="หัวข้อ “%t”"/>
482 <l:template name="refsect2" text="หัวข้อ “%t”"/>
483 <l:template name="refsect3" text="หัวข้อ “%t”"/>
484 <l:template name="refsection" text="หัวข้อ “%t”"/>
485 <l:template name="sect1" text="ตอนที่ %n, “%t”"/>
486 <l:template name="sect2" text="ตอนที่ %n, “%t”"/>
487 <l:template name="sect3" text="ตอนที่ %n, “%t”"/>
488 <l:template name="sect4" text="ตอนที่ %n, “%t”"/>
489 <l:template name="sect5" text="ตอนที่ %n, “%t”"/>
490 <l:template name="section" text="ตอนที่ %n, “%t”"/>
491 <l:template name="simplesect" text="หัวข้อ “%t”"/>
492 <l:template name="table" text="ตาราง %n, “%t”"/>
493 </l:context>
494 <l:context name="authorgroup"><l:template name="sep" text=", "/>
495 <l:template name="sep2" text=" และ "/>
496 <l:template name="seplast" text=", และ "/>
497 </l:context>
498 <l:context name="glossary"><l:template name="see" text="ดู %t."/>
499 <l:template name="seealso" text="ดูเพิ่มเติม %t."/>
500 <l:template name="seealso-separator" text=", "/>
501 </l:context>
502 <l:context name="msgset"><l:template name="MsgAud" text="ผู้อ่าน: "/>
503 <l:template name="MsgLevel" text="ระดับ: "/>
504 <l:template name="MsgOrig" text="ที่มา: "/>
505 </l:context>
506 <l:context name="datetime"><l:template name="format" text="m/d/Y" lang="en"/>
507 </l:context>
508 <l:context name="termdef"><l:template name="prefix" text="[Definition: " lang="en"/>
509 <l:template name="suffix" text="]" lang="en"/>
510 </l:context>
511 <l:context name="datetime-full"><l:template name="January" text="January" lang="en"/>
512 <l:template name="February" text="February" lang="en"/>
513 <l:template name="March" text="March" lang="en"/>
514 <l:template name="April" text="April" lang="en"/>
515 <l:template name="May" text="May" lang="en"/>
516 <l:template name="June" text="June" lang="en"/>
517 <l:template name="July" text="July" lang="en"/>
518 <l:template name="August" text="August" lang="en"/>
519 <l:template name="September" text="September" lang="en"/>
520 <l:template name="October" text="October" lang="en"/>
521 <l:template name="November" text="November" lang="en"/>
522 <l:template name="December" text="December" lang="en"/>
523 <l:template name="Monday" text="Monday" lang="en"/>
524 <l:template name="Tuesday" text="Tuesday" lang="en"/>
525 <l:template name="Wednesday" text="Wednesday" lang="en"/>
526 <l:template name="Thursday" text="Thursday" lang="en"/>
527 <l:template name="Friday" text="Friday" lang="en"/>
528 <l:template name="Saturday" text="Saturday" lang="en"/>
529 <l:template name="Sunday" text="Sunday" lang="en"/>
530 </l:context>
531 <l:context name="datetime-abbrev"><l:template name="Jan" text="Jan" lang="en"/>
532 <l:template name="Feb" text="Feb" lang="en"/>
533 <l:template name="Mar" text="Mar" lang="en"/>
534 <l:template name="Apr" text="Apr" lang="en"/>
535 <l:template name="May" text="May" lang="en"/>
536 <l:template name="Jun" text="Jun" lang="en"/>
537 <l:template name="Jul" text="Jul" lang="en"/>
538 <l:template name="Aug" text="Aug" lang="en"/>
539 <l:template name="Sep" text="Sep" lang="en"/>
540 <l:template name="Oct" text="Oct" lang="en"/>
541 <l:template name="Nov" text="Nov" lang="en"/>
542 <l:template name="Dec" text="Dec" lang="en"/>
543 <l:template name="Mon" text="Mon" lang="en"/>
544 <l:template name="Tue" text="Tue" lang="en"/>
545 <l:template name="Wed" text="Wed" lang="en"/>
546 <l:template name="Thu" text="Thu" lang="en"/>
547 <l:template name="Fri" text="Fri" lang="en"/>
548 <l:template name="Sat" text="Sat" lang="en"/>
549 <l:template name="Sun" text="Sun" lang="en"/>
550 </l:context>
551 <l:context name="htmlhelp"><l:template name="langcode" text="0x041e Thai"/>
552 </l:context>
553 <l:context name="index"><l:template name="term-separator" text=", " lang="en"/>
554 <l:template name="number-separator" text=", " lang="en"/>
555 <l:template name="range-separator" text="-" lang="en"/>
556 </l:context>
557 <l:context name="iso690"><l:template name="lastfirst.sep" text=", " lang="en"/>
558 <l:template name="alt.person.two.sep" text=" – " lang="en"/>
559 <l:template name="alt.person.last.sep" text=" – " lang="en"/>
560 <l:template name="alt.person.more.sep" text=" – " lang="en"/>
561 <l:template name="primary.editor" text=" (ed.)" lang="en"/>
562 <l:template name="primary.many" text=", et al." lang="en"/>
563 <l:template name="primary.sep" text=". " lang="en"/>
564 <l:template name="submaintitle.sep" text=": " lang="en"/>
565 <l:template name="title.sep" text=". " lang="en"/>
566 <l:template name="othertitle.sep" text=", " lang="en"/>
567 <l:template name="medium1" text=" [" lang="en"/>
568 <l:template name="medium2" text="]" lang="en"/>
569 <l:template name="secondary.person.sep" text="; " lang="en"/>
570 <l:template name="secondary.sep" text=". " lang="en"/>
571 <l:template name="respons.sep" text=". " lang="en"/>
572 <l:template name="edition.sep" text=". " lang="en"/>
573 <l:template name="edition.serial.sep" text=", " lang="en"/>
574 <l:template name="issuing.range" text="-" lang="en"/>
575 <l:template name="issuing.div" text=", " lang="en"/>
576 <l:template name="issuing.sep" text=". " lang="en"/>
577 <l:template name="partnr.sep" text=". " lang="en"/>
578 <l:template name="placepubl.sep" text=": " lang="en"/>
579 <l:template name="publyear.sep" text=", " lang="en"/>
580 <l:template name="pubinfo.sep" text=". " lang="en"/>
581 <l:template name="spec.pubinfo.sep" text=", " lang="en"/>
582 <l:template name="upd.sep" text=", " lang="en"/>
583 <l:template name="datecit1" text=" [cited " lang="en"/>
584 <l:template name="datecit2" text="]" lang="en"/>
585 <l:template name="extent.sep" text=". " lang="en"/>
586 <l:template name="locs.sep" text=", " lang="en"/>
587 <l:template name="location.sep" text=". " lang="en"/>
588 <l:template name="serie.sep" text=". " lang="en"/>
589 <l:template name="notice.sep" text=". " lang="en"/>
590 <l:template name="access" text="Available " lang="en"/>
591 <l:template name="acctoo" text="Also available " lang="en"/>
592 <l:template name="onwww" text="from World Wide Web" lang="en"/>
593 <l:template name="oninet" text="from Internet" lang="en"/>
594 <l:template name="access.end" text=": " lang="en"/>
595 <l:template name="link1" text="&lt;" lang="en"/>
596 <l:template name="link2" text="&gt;" lang="en"/>
597 <l:template name="access.sep" text=". " lang="en"/>
598 <l:template name="isbn" text="ISBN " lang="en"/>
599 <l:template name="issn" text="ISSN " lang="en"/>
600 <l:template name="stdnum.sep" text=". " lang="en"/>
601 <l:template name="patcountry.sep" text=". " lang="en"/>
602 <l:template name="pattype.sep" text=", " lang="en"/>
603 <l:template name="patnum.sep" text=". " lang="en"/>
604 <l:template name="patdate.sep" text=". " lang="en"/>
605 </l:context><l:letters lang="en"><l:l i="-1"/>
606 <l:l i="0">Symbols</l:l>
607 <l:l i="10">A</l:l>
608 <l:l i="10">a</l:l>
609 <l:l i="10">À</l:l>
610 <l:l i="10">à</l:l>
611 <l:l i="10">Á</l:l>
612 <l:l i="10">á</l:l>
613 <l:l i="10">Â</l:l>
614 <l:l i="10">â</l:l>
615 <l:l i="10">Ã</l:l>
616 <l:l i="10">ã</l:l>
617 <l:l i="10">Ä</l:l>
618 <l:l i="10">ä</l:l>
619 <l:l i="10">Å</l:l>
620 <l:l i="10">å</l:l>
621 <l:l i="10">Ā</l:l>
622 <l:l i="10">ā</l:l>
623 <l:l i="10">Ă</l:l>
624 <l:l i="10">ă</l:l>
625 <l:l i="10">Ą</l:l>
626 <l:l i="10">ą</l:l>
627 <l:l i="10">Ǎ</l:l>
628 <l:l i="10">ǎ</l:l>
629 <l:l i="10">Ǟ</l:l>
630 <l:l i="10">ǟ</l:l>
631 <l:l i="10">Ǡ</l:l>
632 <l:l i="10">ǡ</l:l>
633 <l:l i="10">Ǻ</l:l>
634 <l:l i="10">ǻ</l:l>
635 <l:l i="10">Ȁ</l:l>
636 <l:l i="10">ȁ</l:l>
637 <l:l i="10">Ȃ</l:l>
638 <l:l i="10">ȃ</l:l>
639 <l:l i="10">Ȧ</l:l>
640 <l:l i="10">ȧ</l:l>
641 <l:l i="10">Ḁ</l:l>
642 <l:l i="10">ḁ</l:l>
643 <l:l i="10">ẚ</l:l>
644 <l:l i="10">Ạ</l:l>
645 <l:l i="10">ạ</l:l>
646 <l:l i="10">Ả</l:l>
647 <l:l i="10">ả</l:l>
648 <l:l i="10">Ấ</l:l>
649 <l:l i="10">ấ</l:l>
650 <l:l i="10">Ầ</l:l>
651 <l:l i="10">ầ</l:l>
652 <l:l i="10">Ẩ</l:l>
653 <l:l i="10">ẩ</l:l>
654 <l:l i="10">Ẫ</l:l>
655 <l:l i="10">ẫ</l:l>
656 <l:l i="10">Ậ</l:l>
657 <l:l i="10">ậ</l:l>
658 <l:l i="10">Ắ</l:l>
659 <l:l i="10">ắ</l:l>
660 <l:l i="10">Ằ</l:l>
661 <l:l i="10">ằ</l:l>
662 <l:l i="10">Ẳ</l:l>
663 <l:l i="10">ẳ</l:l>
664 <l:l i="10">Ẵ</l:l>
665 <l:l i="10">ẵ</l:l>
666 <l:l i="10">Ặ</l:l>
667 <l:l i="10">ặ</l:l>
668 <l:l i="20">B</l:l>
669 <l:l i="20">b</l:l>
670 <l:l i="20">ƀ</l:l>
671 <l:l i="20">Ɓ</l:l>
672 <l:l i="20">ɓ</l:l>
673 <l:l i="20">Ƃ</l:l>
674 <l:l i="20">ƃ</l:l>
675 <l:l i="20">Ḃ</l:l>
676 <l:l i="20">ḃ</l:l>
677 <l:l i="20">Ḅ</l:l>
678 <l:l i="20">ḅ</l:l>
679 <l:l i="20">Ḇ</l:l>
680 <l:l i="20">ḇ</l:l>
681 <l:l i="30">C</l:l>
682 <l:l i="30">c</l:l>
683 <l:l i="30">Ç</l:l>
684 <l:l i="30">ç</l:l>
685 <l:l i="30">Ć</l:l>
686 <l:l i="30">ć</l:l>
687 <l:l i="30">Ĉ</l:l>
688 <l:l i="30">ĉ</l:l>
689 <l:l i="30">Ċ</l:l>
690 <l:l i="30">ċ</l:l>
691 <l:l i="30">Č</l:l>
692 <l:l i="30">č</l:l>
693 <l:l i="30">Ƈ</l:l>
694 <l:l i="30">ƈ</l:l>
695 <l:l i="30">ɕ</l:l>
696 <l:l i="30">Ḉ</l:l>
697 <l:l i="30">ḉ</l:l>
698 <l:l i="40">D</l:l>
699 <l:l i="40">d</l:l>
700 <l:l i="40">Ď</l:l>
701 <l:l i="40">ď</l:l>
702 <l:l i="40">Đ</l:l>
703 <l:l i="40">đ</l:l>
704 <l:l i="40">Ɗ</l:l>
705 <l:l i="40">ɗ</l:l>
706 <l:l i="40">Ƌ</l:l>
707 <l:l i="40">ƌ</l:l>
708 <l:l i="40">Dž</l:l>
709 <l:l i="40">Dz</l:l>
710 <l:l i="40">ȡ</l:l>
711 <l:l i="40">ɖ</l:l>
712 <l:l i="40">Ḋ</l:l>
713 <l:l i="40">ḋ</l:l>
714 <l:l i="40">Ḍ</l:l>
715 <l:l i="40">ḍ</l:l>
716 <l:l i="40">Ḏ</l:l>
717 <l:l i="40">ḏ</l:l>
718 <l:l i="40">Ḑ</l:l>
719 <l:l i="40">ḑ</l:l>
720 <l:l i="40">Ḓ</l:l>
721 <l:l i="40">ḓ</l:l>
722 <l:l i="50">E</l:l>
723 <l:l i="50">e</l:l>
724 <l:l i="50">È</l:l>
725 <l:l i="50">è</l:l>
726 <l:l i="50">É</l:l>
727 <l:l i="50">é</l:l>
728 <l:l i="50">Ê</l:l>
729 <l:l i="50">ê</l:l>
730 <l:l i="50">Ë</l:l>
731 <l:l i="50">ë</l:l>
732 <l:l i="50">Ē</l:l>
733 <l:l i="50">ē</l:l>
734 <l:l i="50">Ĕ</l:l>
735 <l:l i="50">ĕ</l:l>
736 <l:l i="50">Ė</l:l>
737 <l:l i="50">ė</l:l>
738 <l:l i="50">Ę</l:l>
739 <l:l i="50">ę</l:l>
740 <l:l i="50">Ě</l:l>
741 <l:l i="50">ě</l:l>
742 <l:l i="50">Ȅ</l:l>
743 <l:l i="50">ȅ</l:l>
744 <l:l i="50">Ȇ</l:l>
745 <l:l i="50">ȇ</l:l>
746 <l:l i="50">Ȩ</l:l>
747 <l:l i="50">ȩ</l:l>
748 <l:l i="50">Ḕ</l:l>
749 <l:l i="50">ḕ</l:l>
750 <l:l i="50">Ḗ</l:l>
751 <l:l i="50">ḗ</l:l>
752 <l:l i="50">Ḙ</l:l>
753 <l:l i="50">ḙ</l:l>
754 <l:l i="50">Ḛ</l:l>
755 <l:l i="50">ḛ</l:l>
756 <l:l i="50">Ḝ</l:l>
757 <l:l i="50">ḝ</l:l>
758 <l:l i="50">Ẹ</l:l>
759 <l:l i="50">ẹ</l:l>
760 <l:l i="50">Ẻ</l:l>
761 <l:l i="50">ẻ</l:l>
762 <l:l i="50">Ẽ</l:l>
763 <l:l i="50">ẽ</l:l>
764 <l:l i="50">Ế</l:l>
765 <l:l i="50">ế</l:l>
766 <l:l i="50">Ề</l:l>
767 <l:l i="50">ề</l:l>
768 <l:l i="50">Ể</l:l>
769 <l:l i="50">ể</l:l>
770 <l:l i="50">Ễ</l:l>
771 <l:l i="50">ễ</l:l>
772 <l:l i="50">Ệ</l:l>
773 <l:l i="50">ệ</l:l>
774 <l:l i="60">F</l:l>
775 <l:l i="60">f</l:l>
776 <l:l i="60">Ƒ</l:l>
777 <l:l i="60">ƒ</l:l>
778 <l:l i="60">Ḟ</l:l>
779 <l:l i="60">ḟ</l:l>
780 <l:l i="70">G</l:l>
781 <l:l i="70">g</l:l>
782 <l:l i="70">Ĝ</l:l>
783 <l:l i="70">ĝ</l:l>
784 <l:l i="70">Ğ</l:l>
785 <l:l i="70">ğ</l:l>
786 <l:l i="70">Ġ</l:l>
787 <l:l i="70">ġ</l:l>
788 <l:l i="70">Ģ</l:l>
789 <l:l i="70">ģ</l:l>
790 <l:l i="70">Ɠ</l:l>
791 <l:l i="70">ɠ</l:l>
792 <l:l i="70">Ǥ</l:l>
793 <l:l i="70">ǥ</l:l>
794 <l:l i="70">Ǧ</l:l>
795 <l:l i="70">ǧ</l:l>
796 <l:l i="70">Ǵ</l:l>
797 <l:l i="70">ǵ</l:l>
798 <l:l i="70">Ḡ</l:l>
799 <l:l i="70">ḡ</l:l>
800 <l:l i="80">H</l:l>
801 <l:l i="80">h</l:l>
802 <l:l i="80">Ĥ</l:l>
803 <l:l i="80">ĥ</l:l>
804 <l:l i="80">Ħ</l:l>
805 <l:l i="80">ħ</l:l>
806 <l:l i="80">Ȟ</l:l>
807 <l:l i="80">ȟ</l:l>
808 <l:l i="80">ɦ</l:l>
809 <l:l i="80">Ḣ</l:l>
810 <l:l i="80">ḣ</l:l>
811 <l:l i="80">Ḥ</l:l>
812 <l:l i="80">ḥ</l:l>
813 <l:l i="80">Ḧ</l:l>
814 <l:l i="80">ḧ</l:l>
815 <l:l i="80">Ḩ</l:l>
816 <l:l i="80">ḩ</l:l>
817 <l:l i="80">Ḫ</l:l>
818 <l:l i="80">ḫ</l:l>
819 <l:l i="80">ẖ</l:l>
820 <l:l i="90">I</l:l>
821 <l:l i="90">i</l:l>
822 <l:l i="90">Ì</l:l>
823 <l:l i="90">ì</l:l>
824 <l:l i="90">Í</l:l>
825 <l:l i="90">í</l:l>
826 <l:l i="90">Î</l:l>
827 <l:l i="90">î</l:l>
828 <l:l i="90">Ï</l:l>
829 <l:l i="90">ï</l:l>
830 <l:l i="90">Ĩ</l:l>
831 <l:l i="90">ĩ</l:l>
832 <l:l i="90">Ī</l:l>
833 <l:l i="90">ī</l:l>
834 <l:l i="90">Ĭ</l:l>
835 <l:l i="90">ĭ</l:l>
836 <l:l i="90">Į</l:l>
837 <l:l i="90">į</l:l>
838 <l:l i="90">İ</l:l>
839 <l:l i="90">Ɨ</l:l>
840 <l:l i="90">ɨ</l:l>
841 <l:l i="90">Ǐ</l:l>
842 <l:l i="90">ǐ</l:l>
843 <l:l i="90">Ȉ</l:l>
844 <l:l i="90">ȉ</l:l>
845 <l:l i="90">Ȋ</l:l>
846 <l:l i="90">ȋ</l:l>
847 <l:l i="90">Ḭ</l:l>
848 <l:l i="90">ḭ</l:l>
849 <l:l i="90">Ḯ</l:l>
850 <l:l i="90">ḯ</l:l>
851 <l:l i="90">Ỉ</l:l>
852 <l:l i="90">ỉ</l:l>
853 <l:l i="90">Ị</l:l>
854 <l:l i="90">ị</l:l>
855 <l:l i="100">J</l:l>
856 <l:l i="100">j</l:l>
857 <l:l i="100">Ĵ</l:l>
858 <l:l i="100">ĵ</l:l>
859 <l:l i="100">ǰ</l:l>
860 <l:l i="100">ʝ</l:l>
861 <l:l i="110">K</l:l>
862 <l:l i="110">k</l:l>
863 <l:l i="110">Ķ</l:l>
864 <l:l i="110">ķ</l:l>
865 <l:l i="110">Ƙ</l:l>
866 <l:l i="110">ƙ</l:l>
867 <l:l i="110">Ǩ</l:l>
868 <l:l i="110">ǩ</l:l>
869 <l:l i="110">Ḱ</l:l>
870 <l:l i="110">ḱ</l:l>
871 <l:l i="110">Ḳ</l:l>
872 <l:l i="110">ḳ</l:l>
873 <l:l i="110">Ḵ</l:l>
874 <l:l i="110">ḵ</l:l>
875 <l:l i="120">L</l:l>
876 <l:l i="120">l</l:l>
877 <l:l i="120">Ĺ</l:l>
878 <l:l i="120">ĺ</l:l>
879 <l:l i="120">Ļ</l:l>
880 <l:l i="120">ļ</l:l>
881 <l:l i="120">Ľ</l:l>
882 <l:l i="120">ľ</l:l>
883 <l:l i="120">Ŀ</l:l>
884 <l:l i="120">ŀ</l:l>
885 <l:l i="120">Ł</l:l>
886 <l:l i="120">ł</l:l>
887 <l:l i="120">ƚ</l:l>
888 <l:l i="120">Lj</l:l>
889 <l:l i="120">ȴ</l:l>
890 <l:l i="120">ɫ</l:l>
891 <l:l i="120">ɬ</l:l>
892 <l:l i="120">ɭ</l:l>
893 <l:l i="120">Ḷ</l:l>
894 <l:l i="120">ḷ</l:l>
895 <l:l i="120">Ḹ</l:l>
896 <l:l i="120">ḹ</l:l>
897 <l:l i="120">Ḻ</l:l>
898 <l:l i="120">ḻ</l:l>
899 <l:l i="120">Ḽ</l:l>
900 <l:l i="120">ḽ</l:l>
901 <l:l i="130">M</l:l>
902 <l:l i="130">m</l:l>
903 <l:l i="130">ɱ</l:l>
904 <l:l i="130">Ḿ</l:l>
905 <l:l i="130">ḿ</l:l>
906 <l:l i="130">Ṁ</l:l>
907 <l:l i="130">ṁ</l:l>
908 <l:l i="130">Ṃ</l:l>
909 <l:l i="130">ṃ</l:l>
910 <l:l i="140">N</l:l>
911 <l:l i="140">n</l:l>
912 <l:l i="140">Ñ</l:l>
913 <l:l i="140">ñ</l:l>
914 <l:l i="140">Ń</l:l>
915 <l:l i="140">ń</l:l>
916 <l:l i="140">Ņ</l:l>
917 <l:l i="140">ņ</l:l>
918 <l:l i="140">Ň</l:l>
919 <l:l i="140">ň</l:l>
920 <l:l i="140">Ɲ</l:l>
921 <l:l i="140">ɲ</l:l>
922 <l:l i="140">ƞ</l:l>
923 <l:l i="140">Ƞ</l:l>
924 <l:l i="140">Nj</l:l>
925 <l:l i="140">Ǹ</l:l>
926 <l:l i="140">ǹ</l:l>
927 <l:l i="140">ȵ</l:l>
928 <l:l i="140">ɳ</l:l>
929 <l:l i="140">Ṅ</l:l>
930 <l:l i="140">ṅ</l:l>
931 <l:l i="140">Ṇ</l:l>
932 <l:l i="140">ṇ</l:l>
933 <l:l i="140">Ṉ</l:l>
934 <l:l i="140">ṉ</l:l>
935 <l:l i="140">Ṋ</l:l>
936 <l:l i="140">ṋ</l:l>
937 <l:l i="150">O</l:l>
938 <l:l i="150">o</l:l>
939 <l:l i="150">Ò</l:l>
940 <l:l i="150">ò</l:l>
941 <l:l i="150">Ó</l:l>
942 <l:l i="150">ó</l:l>
943 <l:l i="150">Ô</l:l>
944 <l:l i="150">ô</l:l>
945 <l:l i="150">Õ</l:l>
946 <l:l i="150">õ</l:l>
947 <l:l i="150">Ö</l:l>
948 <l:l i="150">ö</l:l>
949 <l:l i="150">Ø</l:l>
950 <l:l i="150">ø</l:l>
951 <l:l i="150">Ō</l:l>
952 <l:l i="150">ō</l:l>
953 <l:l i="150">Ŏ</l:l>
954 <l:l i="150">ŏ</l:l>
955 <l:l i="150">Ő</l:l>
956 <l:l i="150">ő</l:l>
957 <l:l i="150">Ɵ</l:l>
958 <l:l i="150">Ơ</l:l>
959 <l:l i="150">ơ</l:l>
960 <l:l i="150">Ǒ</l:l>
961 <l:l i="150">ǒ</l:l>
962 <l:l i="150">Ǫ</l:l>
963 <l:l i="150">ǫ</l:l>
964 <l:l i="150">Ǭ</l:l>
965 <l:l i="150">ǭ</l:l>
966 <l:l i="150">Ǿ</l:l>
967 <l:l i="150">ǿ</l:l>
968 <l:l i="150">Ȍ</l:l>
969 <l:l i="150">ȍ</l:l>
970 <l:l i="150">Ȏ</l:l>
971 <l:l i="150">ȏ</l:l>
972 <l:l i="150">Ȫ</l:l>
973 <l:l i="150">ȫ</l:l>
974 <l:l i="150">Ȭ</l:l>
975 <l:l i="150">ȭ</l:l>
976 <l:l i="150">Ȯ</l:l>
977 <l:l i="150">ȯ</l:l>
978 <l:l i="150">Ȱ</l:l>
979 <l:l i="150">ȱ</l:l>
980 <l:l i="150">Ṍ</l:l>
981 <l:l i="150">ṍ</l:l>
982 <l:l i="150">Ṏ</l:l>
983 <l:l i="150">ṏ</l:l>
984 <l:l i="150">Ṑ</l:l>
985 <l:l i="150">ṑ</l:l>
986 <l:l i="150">Ṓ</l:l>
987 <l:l i="150">ṓ</l:l>
988 <l:l i="150">Ọ</l:l>
989 <l:l i="150">ọ</l:l>
990 <l:l i="150">Ỏ</l:l>
991 <l:l i="150">ỏ</l:l>
992 <l:l i="150">Ố</l:l>
993 <l:l i="150">ố</l:l>
994 <l:l i="150">Ồ</l:l>
995 <l:l i="150">ồ</l:l>
996 <l:l i="150">Ổ</l:l>
997 <l:l i="150">ổ</l:l>
998 <l:l i="150">Ỗ</l:l>
999 <l:l i="150">ỗ</l:l>
1000 <l:l i="150">Ộ</l:l>
1001 <l:l i="150">ộ</l:l>
1002 <l:l i="150">Ớ</l:l>
1003 <l:l i="150">ớ</l:l>
1004 <l:l i="150">Ờ</l:l>
1005 <l:l i="150">ờ</l:l>
1006 <l:l i="150">Ở</l:l>
1007 <l:l i="150">ở</l:l>
1008 <l:l i="150">Ỡ</l:l>
1009 <l:l i="150">ỡ</l:l>
1010 <l:l i="150">Ợ</l:l>
1011 <l:l i="150">ợ</l:l>
1012 <l:l i="160">P</l:l>
1013 <l:l i="160">p</l:l>
1014 <l:l i="160">Ƥ</l:l>
1015 <l:l i="160">ƥ</l:l>
1016 <l:l i="160">Ṕ</l:l>
1017 <l:l i="160">ṕ</l:l>
1018 <l:l i="160">Ṗ</l:l>
1019 <l:l i="160">ṗ</l:l>
1020 <l:l i="170">Q</l:l>
1021 <l:l i="170">q</l:l>
1022 <l:l i="170">ʠ</l:l>
1023 <l:l i="180">R</l:l>
1024 <l:l i="180">r</l:l>
1025 <l:l i="180">Ŕ</l:l>
1026 <l:l i="180">ŕ</l:l>
1027 <l:l i="180">Ŗ</l:l>
1028 <l:l i="180">ŗ</l:l>
1029 <l:l i="180">Ř</l:l>
1030 <l:l i="180">ř</l:l>
1031 <l:l i="180">Ȑ</l:l>
1032 <l:l i="180">ȑ</l:l>
1033 <l:l i="180">Ȓ</l:l>
1034 <l:l i="180">ȓ</l:l>
1035 <l:l i="180">ɼ</l:l>
1036 <l:l i="180">ɽ</l:l>
1037 <l:l i="180">ɾ</l:l>
1038 <l:l i="180">Ṙ</l:l>
1039 <l:l i="180">ṙ</l:l>
1040 <l:l i="180">Ṛ</l:l>
1041 <l:l i="180">ṛ</l:l>
1042 <l:l i="180">Ṝ</l:l>
1043 <l:l i="180">ṝ</l:l>
1044 <l:l i="180">Ṟ</l:l>
1045 <l:l i="180">ṟ</l:l>
1046 <l:l i="190">S</l:l>
1047 <l:l i="190">s</l:l>
1048 <l:l i="190">Ś</l:l>
1049 <l:l i="190">ś</l:l>
1050 <l:l i="190">Ŝ</l:l>
1051 <l:l i="190">ŝ</l:l>
1052 <l:l i="190">Ş</l:l>
1053 <l:l i="190">ş</l:l>
1054 <l:l i="190">Š</l:l>
1055 <l:l i="190">š</l:l>
1056 <l:l i="190">Ș</l:l>
1057 <l:l i="190">ș</l:l>
1058 <l:l i="190">ʂ</l:l>
1059 <l:l i="190">Ṡ</l:l>
1060 <l:l i="190">ṡ</l:l>
1061 <l:l i="190">Ṣ</l:l>
1062 <l:l i="190">ṣ</l:l>
1063 <l:l i="190">Ṥ</l:l>
1064 <l:l i="190">ṥ</l:l>
1065 <l:l i="190">Ṧ</l:l>
1066 <l:l i="190">ṧ</l:l>
1067 <l:l i="190">Ṩ</l:l>
1068 <l:l i="190">ṩ</l:l>
1069 <l:l i="200">T</l:l>
1070 <l:l i="200">t</l:l>
1071 <l:l i="200">Ţ</l:l>
1072 <l:l i="200">ţ</l:l>
1073 <l:l i="200">Ť</l:l>
1074 <l:l i="200">ť</l:l>
1075 <l:l i="200">Ŧ</l:l>
1076 <l:l i="200">ŧ</l:l>
1077 <l:l i="200">ƫ</l:l>
1078 <l:l i="200">Ƭ</l:l>
1079 <l:l i="200">ƭ</l:l>
1080 <l:l i="200">Ʈ</l:l>
1081 <l:l i="200">ʈ</l:l>
1082 <l:l i="200">Ț</l:l>
1083 <l:l i="200">ț</l:l>
1084 <l:l i="200">ȶ</l:l>
1085 <l:l i="200">Ṫ</l:l>
1086 <l:l i="200">ṫ</l:l>
1087 <l:l i="200">Ṭ</l:l>
1088 <l:l i="200">ṭ</l:l>
1089 <l:l i="200">Ṯ</l:l>
1090 <l:l i="200">ṯ</l:l>
1091 <l:l i="200">Ṱ</l:l>
1092 <l:l i="200">ṱ</l:l>
1093 <l:l i="200">ẗ</l:l>
1094 <l:l i="210">U</l:l>
1095 <l:l i="210">u</l:l>
1096 <l:l i="210">Ù</l:l>
1097 <l:l i="210">ù</l:l>
1098 <l:l i="210">Ú</l:l>
1099 <l:l i="210">ú</l:l>
1100 <l:l i="210">Û</l:l>
1101 <l:l i="210">û</l:l>
1102 <l:l i="210">Ü</l:l>
1103 <l:l i="210">ü</l:l>
1104 <l:l i="210">Ũ</l:l>
1105 <l:l i="210">ũ</l:l>
1106 <l:l i="210">Ū</l:l>
1107 <l:l i="210">ū</l:l>
1108 <l:l i="210">Ŭ</l:l>
1109 <l:l i="210">ŭ</l:l>
1110 <l:l i="210">Ů</l:l>
1111 <l:l i="210">ů</l:l>
1112 <l:l i="210">Ű</l:l>
1113 <l:l i="210">ű</l:l>
1114 <l:l i="210">Ų</l:l>
1115 <l:l i="210">ų</l:l>
1116 <l:l i="210">Ư</l:l>
1117 <l:l i="210">ư</l:l>
1118 <l:l i="210">Ǔ</l:l>
1119 <l:l i="210">ǔ</l:l>
1120 <l:l i="210">Ǖ</l:l>
1121 <l:l i="210">ǖ</l:l>
1122 <l:l i="210">Ǘ</l:l>
1123 <l:l i="210">ǘ</l:l>
1124 <l:l i="210">Ǚ</l:l>
1125 <l:l i="210">ǚ</l:l>
1126 <l:l i="210">Ǜ</l:l>
1127 <l:l i="210">ǜ</l:l>
1128 <l:l i="210">Ȕ</l:l>
1129 <l:l i="210">ȕ</l:l>
1130 <l:l i="210">Ȗ</l:l>
1131 <l:l i="210">ȗ</l:l>
1132 <l:l i="210">Ṳ</l:l>
1133 <l:l i="210">ṳ</l:l>
1134 <l:l i="210">Ṵ</l:l>
1135 <l:l i="210">ṵ</l:l>
1136 <l:l i="210">Ṷ</l:l>
1137 <l:l i="210">ṷ</l:l>
1138 <l:l i="210">Ṹ</l:l>
1139 <l:l i="210">ṹ</l:l>
1140 <l:l i="210">Ṻ</l:l>
1141 <l:l i="210">ṻ</l:l>
1142 <l:l i="210">Ụ</l:l>
1143 <l:l i="210">ụ</l:l>
1144 <l:l i="210">Ủ</l:l>
1145 <l:l i="210">ủ</l:l>
1146 <l:l i="210">Ứ</l:l>
1147 <l:l i="210">ứ</l:l>
1148 <l:l i="210">Ừ</l:l>
1149 <l:l i="210">ừ</l:l>
1150 <l:l i="210">Ử</l:l>
1151 <l:l i="210">ử</l:l>
1152 <l:l i="210">Ữ</l:l>
1153 <l:l i="210">ữ</l:l>
1154 <l:l i="210">Ự</l:l>
1155 <l:l i="210">ự</l:l>
1156 <l:l i="220">V</l:l>
1157 <l:l i="220">v</l:l>
1158 <l:l i="220">Ʋ</l:l>
1159 <l:l i="220">ʋ</l:l>
1160 <l:l i="220">Ṽ</l:l>
1161 <l:l i="220">ṽ</l:l>
1162 <l:l i="220">Ṿ</l:l>
1163 <l:l i="220">ṿ</l:l>
1164 <l:l i="230">W</l:l>
1165 <l:l i="230">w</l:l>
1166 <l:l i="230">Ŵ</l:l>
1167 <l:l i="230">ŵ</l:l>
1168 <l:l i="230">Ẁ</l:l>
1169 <l:l i="230">ẁ</l:l>
1170 <l:l i="230">Ẃ</l:l>
1171 <l:l i="230">ẃ</l:l>
1172 <l:l i="230">Ẅ</l:l>
1173 <l:l i="230">ẅ</l:l>
1174 <l:l i="230">Ẇ</l:l>
1175 <l:l i="230">ẇ</l:l>
1176 <l:l i="230">Ẉ</l:l>
1177 <l:l i="230">ẉ</l:l>
1178 <l:l i="230">ẘ</l:l>
1179 <l:l i="240">X</l:l>
1180 <l:l i="240">x</l:l>
1181 <l:l i="240">Ẋ</l:l>
1182 <l:l i="240">ẋ</l:l>
1183 <l:l i="240">Ẍ</l:l>
1184 <l:l i="240">ẍ</l:l>
1185 <l:l i="250">Y</l:l>
1186 <l:l i="250">y</l:l>
1187 <l:l i="250">Ý</l:l>
1188 <l:l i="250">ý</l:l>
1189 <l:l i="250">ÿ</l:l>
1190 <l:l i="250">Ÿ</l:l>
1191 <l:l i="250">Ŷ</l:l>
1192 <l:l i="250">ŷ</l:l>
1193 <l:l i="250">Ƴ</l:l>
1194 <l:l i="250">ƴ</l:l>
1195 <l:l i="250">Ȳ</l:l>
1196 <l:l i="250">ȳ</l:l>
1197 <l:l i="250">Ẏ</l:l>
1198 <l:l i="250">ẏ</l:l>
1199 <l:l i="250">ẙ</l:l>
1200 <l:l i="250">Ỳ</l:l>
1201 <l:l i="250">ỳ</l:l>
1202 <l:l i="250">Ỵ</l:l>
1203 <l:l i="250">ỵ</l:l>
1204 <l:l i="250">Ỷ</l:l>
1205 <l:l i="250">ỷ</l:l>
1206 <l:l i="250">Ỹ</l:l>
1207 <l:l i="250">ỹ</l:l>
1208 <l:l i="260">Z</l:l>
1209 <l:l i="260">z</l:l>
1210 <l:l i="260">Ź</l:l>
1211 <l:l i="260">ź</l:l>
1212 <l:l i="260">Ż</l:l>
1213 <l:l i="260">ż</l:l>
1214 <l:l i="260">Ž</l:l>
1215 <l:l i="260">ž</l:l>
1216 <l:l i="260">Ƶ</l:l>
1217 <l:l i="260">ƶ</l:l>
1218 <l:l i="260">Ȥ</l:l>
1219 <l:l i="260">ȥ</l:l>
1220 <l:l i="260">ʐ</l:l>
1221 <l:l i="260">ʑ</l:l>
1222 <l:l i="260">Ẑ</l:l>
1223 <l:l i="260">ẑ</l:l>
1224 <l:l i="260">Ẓ</l:l>
1225 <l:l i="260">ẓ</l:l>
1226 <l:l i="260">Ẕ</l:l>
1227 <l:l i="260">ẕ</l:l>
1228 </l:letters>
1229 </l:l10n>