]> git.stg.codes - stg.git/blob - doc/xslt/params/ebnf.assignment.xml
Infer DST from the current locale for mktime.
[stg.git] / doc / xslt / params / ebnf.assignment.xml
1 <refentry xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
2           xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
3           xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
4           xmlns:src="http://nwalsh.com/xmlns/litprog/fragment"
5           xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
6           version="5.0" xml:id="ebnf.assignment">
7 <refmeta>
8 <refentrytitle>ebnf.assignment</refentrytitle>
9 <refmiscinfo class="other" otherclass="datatype">rtf</refmiscinfo>
10 </refmeta>
11 <refnamediv>
12 <refname>ebnf.assignment</refname>
13 <refpurpose>The EBNF production assignment operator</refpurpose>
14 </refnamediv>
15
16 <refsynopsisdiv>
17 <src:fragment xml:id="ebnf.assignment.frag">
18 <xsl:param condition="html" name="ebnf.assignment">
19 <code xmlns="">::=</code>
20 </xsl:param>
21 <xsl:param xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" condition="fo" name="ebnf.assignment">
22   <fo:inline font-family="{$monospace.font.family}">
23     <xsl:text>::=</xsl:text>
24   </fo:inline>
25 </xsl:param>
26 </src:fragment>
27 </refsynopsisdiv>
28
29 <refsection><info><title>Description</title></info>
30
31 <para>The <parameter>ebnf.assignment</parameter> parameter determines what
32 text is used to show <quote>assignment</quote> in <tag>production</tag>s
33 in <tag>productionset</tag>s.</para>
34
35 <para>While <quote><literal>::=</literal></quote> is common, so are several
36 other operators.</para>
37
38 </refsection>
39 </refentry>