X-Git-Url: https://git.stg.codes/stg.git/blobdiff_plain/793149f04ce52bf75dc4efb7b83a3f8ed30d1fff..35ec793690104efdd610964d255302a0310a2daf:/doc/xslt/params/olink.lang.fallback.sequence.xml?ds=sidebyside diff --git a/doc/xslt/params/olink.lang.fallback.sequence.xml b/doc/xslt/params/olink.lang.fallback.sequence.xml deleted file mode 100644 index 7d3d8113..00000000 --- a/doc/xslt/params/olink.lang.fallback.sequence.xml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ - - -olink.lang.fallback.sequence -string - - -olink.lang.fallback.sequence -look up translated documents if olink not found? - - - - - - -Description - - -This parameter defines a list of lang values -to search among to resolve olinks. - - -Normally an olink tries to resolve to a document in the same -language as the olink itself. The language of an olink -is determined by its nearest ancestor element with a -lang attribute, otherwise the -value of the l10n.gentext.default.lang -parameter. - - -An olink database can contain target data for the same -document in multiple languages. Each set of data has the -same value for the targetdoc attribute in -the document element in the database, but with a -different lang attribute value. - - -When an olink is being resolved, the target is first -sought in the document with the same language as the olink. -If no match is found there, then this parameter is consulted -for additional languages to try. - -The olink.lang.fallback.sequence -must be a whitespace separated list of lang values to -try. The first one with a match in the olink database is used. -The default value is empty. - -For example, a document might be written in German -and contain an olink with -targetdoc="adminguide". -When the document is processed, the processor -first looks for a target dataset in the -olink database starting with: - -<document targetdoc="adminguide" lang="de">. - - -If there is no such element, then the -olink.lang.fallback.sequence -parameter is consulted. -If its value is, for example, fr en, then the processor next -looks for targetdoc="adminguide" lang="fr", and -then for targetdoc="adminguide" lang="en". -If there is still no match, it looks for -targetdoc="adminguide" with no -lang attribute. - - -This parameter is useful when a set of documents is only -partially translated, or is in the process of being translated. -If a target of an olink has not yet been translated, then this -parameter permits the processor to look for the document in -other languages. This assumes the reader would rather have -a link to a document in a different language than to have -a broken link. - - - -